hire a professional translator

Post a reply

Smilies
[smilie=angle.gif] [smilie=blink.gif] [smilie=blink1.gif] [smilie=book.gif] [smilie=censored.gif] [smilie=coolgun.gif] [smilie=dozey.gif] [smilie=google.gif] [smilie=icon_cheesygrin.gif] [smilie=kewl.gif] [smilie=ontopic.gif] [smilie=oops.gif] [smilie=sleep.gif] [smilie=smartass1.gif] [smilie=thumbup.gif] [smilie=wohow.gif] [smilie=ziped.gif]
View more smilies
BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON
Topic review
   

Expand view Topic review: hire a professional translator

Post by Steel » 4. January 2006, 04:54

Radiooooactivity... discovered by... Madame Curie!!

Post by xYxSiNnLoSxYx » 2. January 2006, 01:27

i like kraftwerk :D

Post by Tooms » 1. January 2006, 18:05

Hello old fan,

Thank you for playing our engine demo. I'm sure we'll do a beta test with some fans, who's mother language is English. So we can eliminate some of the grammar ans spelling mistakes.

hire a professional translator

Post by old fan » 1. January 2006, 16:52

i just played the small demo, and man, the dialogue was like kraftwerk lyrics. you guys seriously need to ge a professional translator, someone who atleast knows some grammar. otherwise the english version of the game will be virtually unplayable.

Top

cron