Turkish Subtitles

Post a reply

Smilies
[smilie=angle.gif] [smilie=blink.gif] [smilie=blink1.gif] [smilie=book.gif] [smilie=censored.gif] [smilie=coolgun.gif] [smilie=dozey.gif] [smilie=google.gif] [smilie=icon_cheesygrin.gif] [smilie=kewl.gif] [smilie=ontopic.gif] [smilie=oops.gif] [smilie=sleep.gif] [smilie=smartass1.gif] [smilie=thumbup.gif] [smilie=wohow.gif] [smilie=ziped.gif]
View more smilies
BBCode is ON
[img] is ON
[flash] is OFF
[url] is ON
Smilies are ON
Topic review
   

Expand view Topic review: Turkish Subtitles

Re: Turkish Subtitles

Post by ForgottenLance » 12. October 2008, 20:09

Thanks. I will prepare two files, one of them using Turkish characters and the other not.

If anybody wants to help translating the subtitles into Turkish, just pm me.

Re: Turkish Subtitles

Post by miracle2k » 6. October 2008, 23:58

Currently, iso-8859-1 is used, so characters that are specific to 8859-9 (as listed here: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO-8859-9) are not supported. However, this is mostly a question of using a different font.

So if you want to, I suggest you write the translations in iso-8859-9, using the full character set provided there. While for now this will mean that the game displays some characters incorrectly, we would simply ship the turkish version with the right font.

Re: Turkish Subtitles

Post by Tooms » 6. October 2008, 20:02

Yeah, please don't use special characters.

Turkish Subtitles

Post by ForgottenLance » 3. October 2008, 18:21

Hello and thanks for Broken Sword 2.5.

Although Tooms hasn't returned to us for subtitle translations, I wanted to check if the game supports the Turkish characters that are not in English or German alphabet (actually the letters "ı,ş,ğ,ö" that are not in ASCII table). I translated the menu texts and used this new file and as I suspected, the game didn't support these Turkish characters.

Is there a way of showing these characters by using escape character and punctuation marks? If not we have to use "i,s,g,o" instead of "ı,ş,ğ,ö".

Top

cron