by camufling » 4. February 2005, 17:58
Buenas.
Supongo que puedo escribir en castellano a pesar que el mayor número de mensajes en el foro estén en otro idioma.
Mi pregunta como indica el título es la siguiente: creo entender que saldrá una versión en castellano, pero, ¿quien se encargará de las voces? La verdad es que no me puedo imaginar un George sin la misma voz, lo mismo para Nico o algún otro personaje del juego. ¿No os parece lo mismo?
Ya que el juego se podría decir que es de "código abierto" y será gratis su descarga, ¿de donde va a salir el dinero en el caso de que Tomás Rubio (doblador de George) y Esther Rodríguez (dobladora de Nico) sean los elegidos para tal doblaje?
Estoy muy preocupado :P me gustaría que fueran las mismas voces. ¿Sabéis algo del tema?
Venga, gracias. Ya tengo ganas que esté terminado el juego, aunque creo que falta un poquito. Habrás que esperar.
Saludos.
Buenas.
Supongo que puedo escribir en castellano a pesar que el mayor número de mensajes en el foro estén en otro idioma.
Mi pregunta como indica el título es la siguiente: creo entender que saldrá una versión en castellano, pero, ¿quien se encargará de las voces? La verdad es que no me puedo imaginar un George sin la misma voz, lo mismo para Nico o algún otro personaje del juego. ¿No os parece lo mismo?
Ya que el juego se podría decir que es de "código abierto" y será gratis su descarga, ¿de donde va a salir el dinero en el caso de que Tomás Rubio (doblador de George) y Esther Rodríguez (dobladora de Nico) sean los elegidos para tal doblaje?
Estoy muy preocupado :P me gustaría que fueran las mismas voces. ¿Sabéis algo del tema?
Venga, gracias. Ya tengo ganas que esté terminado el juego, aunque creo que falta un poquito. Habrás que esperar.
Saludos.