Page 1 of 1

Englische Synchronisation

PostPosted: 9. September 2005, 13:26
by Chris
Würdet ihr eigentlich eine englische Synchronisierung anbieten, wenn sich andere darum kümmern würden die Sprecher an Land zu ziehen? Vielleicht gibt es ja im Revolution-Forum Leute, die Mr. Saxon anmailen können. Vielleicht hat der ja auch Lust, wenn man ihm erzählt, dass der deutsche Originalsprecher auch mitgemacht hat?

PostPosted: 9. September 2005, 14:33
by Tooms
Intern laufen grobe Pläne für eine englische Synchronisation. Ich denke mal, dass diese und ähnliche Anliegen nach dem Release von Baphomets Fluch 2.5 aber selbst ins Rollen kommen. Es bilden sich bestimmt Arbeitsgruppen auf dem gesamten Erdball, die Untertitel und Sprachausgabe in ihre Landessprache übersetzen werden.

PostPosted: 13. September 2005, 14:09
by Hancoque
Da ich alle drei Teile in der englischen Fassung gespielt habe, habe ich natürlich ein Interesse daran, auch BF 2.5 auf Englisch zu spielen. Vor allem die Stimmen von George und Nico sollten da dem Original entsprechen. Allerdings hat Nico in allen drei Teilen eine andere Stimme. Die Stimme aus dem zweiten Teil finde ich grausig, da sie völlig ausdruckslos wirkt. Aber mit der Stimme aus dem ersten oder dritten Teil wäre ich sehr zufrieden. :)

PostPosted: 14. September 2005, 06:59
by miracle2k
Macht mal - wer eine Zusage von Rolf Saxon bekommt dem gilt mein ewiger Dank :)

PostPosted: 14. September 2005, 12:18
by Chris
Also das hier ist seine E-Mail-Adresse:

mailto:rolf@saxon.com