Eigentlich war es nicht zu 100% ernst gemeint, aber da ich vorhabe es auf Lehramt zu studieren, denke ich dass gut genug ausgebildet werde um es notfalls auch unterrichten zu können (vorsicht: Ironie)
Falls dann tatsächlich noch Bedarf besteht, stelle ich mich gerne zur Verfügung. Allerdings sehe ich auch so nicht unbedingt Probleme, es sollten ja möglichst Synchronsprecher zu finden sein, die im besten Falle selbst Spanier sind und eventuelle Übersetzungsfehler auch selbst (bzw nach Absprache) korrigieren können...
Allerdings, um mal die Kühe äh Kirche im Dorf zu lassen, ich erfahre erst in den nächsten Tagen, ob es mir ermöglicht wird Spanisch zu belegen, ansonsten nur WiWi, Englisch und ??? (<- noch nicht entschieden)
wie viele Semester ich dann brauche, kann ich mangels Erfahrung noch nicht sagen. Aber ich werde stetig ein oder zwei Blicke ins Forum werfen.