Page 1 of 1

Kellnerin

PostPosted: 31. May 2003, 14:45
by Epanastasi1821
Die ganzen Synchronstimmen sind verdammt cool aber wieso musstet ihr der Kellnerin einen französischen akzent geben? Im ersten Teil hatte sie keinen akzent, könnt ihr das nicht noch ändern??

PostPosted: 31. May 2003, 14:48
by Foxhunter
Ja, wir müssten die Aufnahmen nochmals in einem Tonstudio von der Sprecherin machen lassen. Und das ohne Gage - ob sie das nochmal machen würde?

Wohl eher nicht.....

PostPosted: 31. May 2003, 14:52
by Geigenspieler von Lochmar
Außerdem passt der Akzent doch gut zum Flair, die Frage ist also eher, ob man Revolution nicht dazu kriegt, den ersten Teil entsprechend abzuändern... :P