Sprachen

Allgemeine oder spezielle Fragen zum Projekt.
Broken Sword 2.5: General or specific questions.

Sprachen

Postby ewald » 2. August 2004, 20:51

Was mich interessieren würde: Wer übersetzt eigentlich eure Homepage in die verschiedenen Sprachen? ;)

Ich meine, gut, Deutsch, Englisch und eventuell Spanisch würde ich noch schaffen, aber bei Polnisch und Russisch gibts doch sicher jemanden außerhalb des Teams, oder?
ewald
Knappe
 
Posts: 38
Joined: 12. July 2004, 17:52
Location: Österreich / Austria

Postby Tooms » 2. August 2004, 20:59

Japp! Auf der rechten Seite steht bei den Microsites immer ein kleiner Text, den hier keiner versteht. Jedenfalls taucht da auch der Name des jeweiligen Übersetzers auf. Beispiel: dänisch!

Ansvar: Casper Toft Christensen er ansvarlig for indholdet på denne danske microsite. Tusind tak for hans hjælp skal lyde fra hele holdet bag Broken Sword 2.5.

Der Übersetzer dieser Site ist Casper Toft Christensen, dem ich an dieser Stelle auch nochmals danken möchte. Okay, er versteht eh kein deutsch, aber der Wille zählt. :-)
Tooms
Sebastian Nisi
Sebastian Nisi
 
Posts: 2950
Joined: 29. April 2002, 16:17
Played Broken Sword games: 1-3

Postby ewald » 2. August 2004, 21:05

Original von Tooms
Der Übersetzer dieser Site ist Casper Toft Christensen, dem ich an dieser Stelle auch nochmals danken möchte. Okay, er versteht eh kein deutsch, aber der Wille zählt. :-)


Wie kann er was ÜBERSETZEN, wenn er nicht beider Sprachen mächtig ist? Okay, dumme Frage, wozu gibts Englisch... :D
ewald
Knappe
 
Posts: 38
Joined: 12. July 2004, 17:52
Location: Österreich / Austria


Return to Baphomets Fluch 2.5



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest