¡Saludos a todos los fans españoles de broken sword!
He visto que yiyika ha traído dudas sobre la demo por aquí, así que será bueno explicarle algunas cosas sobre la demo para que también pueda servirle de ayuda a futuros visitantes nuevos.
La demo tiene dos versiones en las que siempre hay subtítulos en inglés. Una versión va acompañada de voces en alemán y otra sólo lleva los subtítulos. Con tener un nivel intermedio de inglés se pueden entender los textos, aunque se escape alguna cosa. De cualquier manera no hay que preocuparse por el idioma, ya que hay participantes de este post que vamos a traducir el juego al español, pero eso no será hasta que esté acabado y el equipo de desarrollo nos dé permiso, ya en el 2008.Para apuntarse a la lista de traducción sólo hay que mandar un mensaje privado al equipo en el que debes incluir tu e-mail.
Para descargar la demo no hace falta recurrir al e-mule. Primero porque, si no estoy equivocado, la demo no está en el e-mule (aunque es posible que en un tiempo sí lo esté). Segundo porque es más sencillo descargar la demo desde la página de broken sword 2.5 en su versión alemana e inglesa. La demo y el resto de descargas no se encuentran en la versión de la web en español. Se puede descargar la demo desde este link
http://www.baphometsfluch25.de/cms/index.php?id=77,0,0,1,0,0Sobre la película, no se sabe mucho. Tan sólo existen rumores de que saldrá en el año 2009 y que la productora CastleBright Studios ha contactado con guionistas de películas como Harry Potter, Casino Royale y X - Men. Otros rumores, (menos fiables desde mi punto de vista) es que es posible que aparezca un quinta y última entrega de Broken Sword. THQ y Revolution no han dicho nada al respecto, y además su plan era terminar la saga con la tercera entrega. ¿Serán capaces de irse hasta una quinta?