Auf den Spuren von Columbus

Meinungen zu unseren News.
Comments to our News: Feedback to our news.

Auf den Spuren von Columbus

Postby gardener » 28. April 2003, 07:05

Also ich find die Übersetzungen echt nett, auch wenn ich
es nicht verstehe. Ich meine aber auch, dass es langsam
mal gut sein sollte, denn ich sehe jetzt noch nicht
aufgrund fehlender Statistiken den Nutzen. Vielleicht
irre ich mich ja und unsere grösste Fangemeinde kommt
aus Spanien... :D
gardener
Sergeant
 
Posts: 587
Joined: 19. December 2002, 20:54
Location: Mettmann

Postby Tooms » 28. April 2003, 12:30

Ich finde es beachtlich, dass sich gleich 3 spanisch sprechende Menschen zum Übersetzen beworben haben. Daraus folgerte ich, dass wir wohl einige Fans aus diesen Ländern haben. Von daher Stimme ich deinem letzten Satz vollkommen zu. :-)

Bisher hat es ja noch niemanden gestört, dass er/sie unsere Page in Landessprache besuchen konnte. Ich finde das jedenfalls eine tolle Sache.
Interessant für mich wären weniger die Statistiken aus welchen Ländern die meisten Fans auf unsere Site kommen, sondern in welchen Ländern Baphomets Fluch 1 & 2 verkauft wurden. Damit könnte man wohl einiges anfangen. :-) An solche Informationen kommen wir aber nicht ran, schätze ich. Also wären wir wieder bei den Web-Statistiken. *g*

Langer Post, um das auszudrücken, was? *lach*
Tooms
Sebastian Nisi
Sebastian Nisi
 
Posts: 2950
Joined: 29. April 2002, 16:17
Played Broken Sword games: 1-3

Postby Bobby » 28. April 2003, 21:42

Is doch auch schon ne weitere Sprache zu haben, kann man gleich noch Spannisch lernen :] ...
Bobby
Kaplan
 
Posts: 425
Joined: 2. March 2003, 22:32
Location: Villingen

Postby fauler_sack » 29. April 2003, 15:33

also ich find das nur positiv!
freut sich doch jeder, wenn er nicht 3rst übersetzen muss!
"Es ist besser für das was man ist gehasst, als für das was man nicht ist geliebt zu werden!"
fauler_sack
Kaplan
 
Posts: 399
Joined: 14. February 2003, 08:38
Location: Weimar

Postby Andydomke » 30. April 2003, 16:37

also ich glaub mal Baphomets Fluch 1 + 2 wurden mindestens in ganz Europa und Nord America vielleicht auch in Süd Ami land aber wer weiß dass schon in Asien gibts des bestimmt auch und im Oschi land bestimmt auch also große Fangemeinde der Adventure games lets Rock

Gruß Andy :P :P :P :P 8) 8) 8) 8) 8) 8) 8)
Let´s meet underground

We Ride Together
We Die Together

Bad Boys 4 Life

:trooper :skull4 :firedevil
Andydomke
Knappe
 
Posts: 12
Joined: 5. April 2003, 18:21
Location: (Geboren in Russland) Wohnhaft in Bühlertann

Postby wildwechsel » 4. May 2003, 16:07

klickt man auf "Personajes", also charaktere, erscheint die französische übersetzung statt der spanischen.
nur mal so angemerkt, falls das ein fehler sein sollte :]
If you don't care
where you're going,
you can't get lost.
wildwechsel
Sergeant
 
Posts: 537
Joined: 21. April 2003, 19:36
Location: Wiesmoor / Oldenburg
Played Broken Sword games: 1+2+3+4

Postby Tooms » 4. May 2003, 19:55

Jupp, ist auch an anderen Stellen so. Danke für den Hinweis. Santiago musste die Charakter-Seite noch übersetzen und sie wird nächste Woche auf spanisch online gehen.
Tooms
Sebastian Nisi
Sebastian Nisi
 
Posts: 2950
Joined: 29. April 2002, 16:17
Played Broken Sword games: 1-3


Return to News-Kommentare



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron