Die ganzen Synchronstimmen sind verdammt cool aber wieso musstet ihr der Kellnerin einen französischen akzent geben? Im ersten Teil hatte sie keinen akzent, könnt ihr das nicht noch ändern??
Außerdem passt der Akzent doch gut zum Flair, die Frage ist also eher, ob man Revolution nicht dazu kriegt, den ersten Teil entsprechend abzuändern... :P